Translated by Brother ANTHONY of Taize and Lee Hyung-jin
Translated by Brother ANTHONY of Taize and Lee Hyung-jin KIM SEUNG-HEE’s first poems were published in 1972; she is also a recognized writer of fiction. She has published nine volumes of poetry and received a number of major literary awards. She is currently a professor in the Department of Korean Language and Literature, Sogang University, Seoul. BROTHER ANTHONY is a member of the Community of Taizé. He has been living in Korea and teaching at Sogang University in Seoul since 1980. Now an emeritus professor at Sogang University, Brother Anthony has published some twenty-five volumes of translations of Korean poetry and fiction. LEE HYUNG-JIN majored in Comparative Literature and is currently a professor of translation studies in the English department at Sookmyung Women’s University, Seoul.
Kim Seung-Hee's poetry is usually described in Korea as "feminist," "subversive," and "surrealist ...